一位名叫赵长鹏的年轻人炒“比特币”,个人财富总额达20亿美元(折合人民币约125亿元),只用了大概180天。但谁敢保证接盘者不死在沙滩上?
这位中国小伙,攒了125亿!
在国内投资界名不见经传的一位小伙子,登上了最新一期《福布斯》杂志封面。
The latest issue of Forbes magazine was covered by a young man whose name is unknown to the domestic investment community.
据报道,今年1月底,这位名叫赵长鹏的年轻人,个人财富总额达20亿美元(折合人民币约125亿元)。令人惊奇的是,他从一名“码农”变成顶级富豪,只用了大概180天。
It is reported that at the end of January this year, the young man, Zhao Chang Peng, whose personal wealth amounted to $2 billion (equivalent to approximately $12.5 billion). Surprisingly, he was transformed from a “yard farmer” to a top rich man, only for about 180 days.
目前,全球总共有1500种虚拟货币资产存在,总价值5500亿美元,比2017年年初高了31倍。
福布斯杂志在封面文章中感叹道,
“在这个去年最疯狂的造富金矿中,速度就是生命线。
赵长鹏这个华人程序员从创建币安(Binance)平台到大富大贵,只用了6个月时间。”
▲赵长鹏简历 图片来源:币界网截图
出生于江苏,在温哥华接受教育的赵长鹏是标准的程序员出身,喜欢钻研技术,平时和扎克伯格、乔布斯等人一样喜欢休闲装扮。
根据公开资料,赵长鹏早年主业是为交易所搭建网络交易系统。2014年,赵长鹏卖掉了在上海的住房,拿全部资金押注比特币。他随后成为了当时中国最大比特币交易平台OK Coin的联合创始人和首席技术官(CTO)。
▲2014年赵长鹏参加芝加哥比特币峰会 图片来源:赵长鹏微博
随后由于一系列争议事件,赵长鹏离开了OK Coin。
2017年7月,赵长鹏领导一群数字资产爱好者创建了币安平台,而这真正开启了他的暴富之路。
平台爆火,每秒交易140万笔
根据资料介绍,币安网是为数字资产交易者提供服务的平台,用户可以在这个平台上交易200多种虚拟货币,并能将它们兑换成比特币或美元。
币安网同时也发行了自己的区块链货币“币安币”(BNB),宣称总量恒定为2亿个,保证永不增发。据官网介绍,包括赵长鹏在内的创始团队持有币安币总量的40%。
截至2月8日凌晨,1枚币安币的价值约为8.76美元,可兑换0.00106枚比特币。用户使用币安币可享受币安网手续费5折优惠。
币安网的盈利模式主要依靠平台交易和提现收取的手续费。根据官网说明,手续费率为千分之一。
令人惊叹的是,币安网目前每秒钟能处理140万次交易,在最繁忙的交易日,币安网一天可以处理35亿笔交易。据统计,在今年1月10日这天,币安网交易额达61亿美元,一个小时之内就有24万人涌入注册,使得该网站不得暂停新用户注册。
目前,币安网有600万用户,成为全球最大的虚拟货币综合交易平台,其中美国玩币的炒家约30%使用币安网。
由于币安网的收入需要依赖虚拟货币交易的活跃,赵长鹏也经常在媒体露面,为比特币等数字加密货币疯狂“打call”。
比如在前天(2月6日),赵长鹏在个人推特上“颇有深意”地转发了一条状态。原文写道,“美国股市上周市值蒸发1万亿美元,这比所有虚拟货币总值还高。”
赵长鹏转发评论道,
“就这样还有人鼓吹‘比特币是泡沫’。我觉得真正的问题是,‘股市和比特币,谁才是泡沫?’”
但谁敢保证接盘者不死在沙滩上?
这两天的比特币行情可见一斑,北京时间2月6日15点45分左右,比特币跌破6000美元,7日又回到8000美元上方。要记得,去年比特币最猛的时候,曾创下22550美元的历史记录。
The two days of Bitcoin were marked by a fall of $6,000 in Beijing time at around 15:45 p.m. on 6 February, and back above $8,000 on 7 July. Remember, last year, when Bitcoin was the strongest, it had a record record of $22,550.
小时候,很多人多少会产生这样的想法:既然人民币是纸印的,那么印人民币的印刷厂岂不是最有钱?长大一点后,知道人民币是中央人民银行发行的,哇塞,这家银行岂不是赚翻了?
When I was a kid, a lot of people came up with the idea that, since the renminbi was printed on paper, the printing house was the richest. When I grew up, I realized that the renminbi was issued by the Central People’s Bank.
现在我们都知道,钱既不是印刷厂变出来的,也不是央行想发行多少就发行多少的,一个国家发行货币总量要与经济发展水平相一致。任性印钞票当然也不是做不到,可以看看津巴布韦的样子,2012年该国发行了面额为100万亿的纸币,但这笔钱连吃顿饭都够呛。现在,津巴布韦选择放弃,改用美元为通用货币。
Now we all know that money is neither manufactured in a printing plant nor distributed by a central bank as much as it wants to, and that the total amount of money issued by a country is consistent with the level of economic development. It is certainly not impossible to print arbitrary banknotes.
比特币的设想很完美,总量限定为2100万,好像能避免通货膨胀。然而,它和它的同类们却存在一个致命的问题——与实体经济严重脱节。
Bitcoin is a perfect idea, limited to 21 million, which seems to prevent inflation. However, it has a fatal problem with its kind — a serious disconnect from the real economy.
那种比特币能够取代传统货币的观点,暂时还是歇歇吧。有一个段子说得好,某公司年会发比特币,员工发表获奖感言:首先,要感谢公司把价值63万的比特币奖励给我;其次,我觉得我非常幸运能够抽到大奖拿下这59万,我觉得我得好好规划下怎么花这55万,毕竟40万不是一个小数目……
The idea that bitcoin can replace the traditional currency is to rest for the time being. There's a good part, a company gives bitcoin, and employees give prizes: first of all, thanks to the company for giving me 630,000 bitcoins; second, I think I'm very lucky to be able to get the 590,000, and I think I've got to plan how to spend the 550,000, after all, 400,000 is not a small sum.
你能接受上菜场买鸡蛋时,卖家要价6块钱一斤,你稍稍犹豫了一下,鸡蛋就变成60块钱一斤吗?
When you buy eggs on the market, the seller asks for $6 a pound. Do you hesitate to turn the eggs into $60 a pound?
话说回来,赵长鹏那20亿美元,也不是都躺在银行账户里,它无非是一个数字而已。未来是涨是跌,犹未可知,而他如果想把这笔财富变现,还是得换成现实中的通用货币。
By the way, not all of Zhao's $2 billion lies in a bank account, but it's a number. The future is going up or down, as it is not known, and he has to replace it with a real universal currency if he wants to make it happen.
当然,比特币虽然不能取代真实的货币,却能够在资本市场掀起一点风浪。“挖矿工厂”每天消耗的大量电力,也是环境的不可承受之痛。
Of course, Bitcoins, though not a substitute for real money, can create a wave in the capital market. The “mining plant” consumes a huge amount of electricity every day, and it is an unaffordable pain to the environment.
正因如此,监管部门早就盯上了虚拟货币。
As a result, regulators have long been targeting virtual currencies.
2017年9月4日,中国人民银行等七部委发布《关于防范代币发行融资风险的公告》,紧急叫停ICO活动。同时采取措施要求虚拟货币交易所于2017年9月30日前彻底关停其在中国的所有交易活动。
On 4 September 2017, seven ministries and departments, including the People’s Bank of China, issued a bulletin on the prevention of the risk of financing the issuance of money in currencies, calling urgently for the suspension of ICO activities. At the same time, measures were taken to require the Virtual Currency Exchange to shut down all its transactions in China by 30 September 2017.
ICO可以翻译成“首次代币公开发行”,说白了,赵长鹏就是通过这个方式“一夜暴富”。
The ICO can be translated as “the first currency to be released publicly”, and it is clear that Zhao Chang Peng is “one-night rich” in this way.
据最新报道,监管部门针对境内外ICO和虚拟货币交易,将采取一系列监管措施,包括取缔相关商业存在,取缔、处置境内外虚拟货币交易平台网站等。
According to the latest reports, the regulatory authorities will take a range of regulatory measures against ICO and virtual currency transactions, both within and outside the country, including banning related commercial presence, banning and disposing of the Virtual Money Exchange Platform website, both inside and outside the country.
赵长鹏的币安官网跑得倒很快,2月1日,该网发布“致中国用户”的公告:“根据中国相关政策法规,币安不再为中国大陆地区用户提供服务。”
On 1 February, Zhao Changping's network of officials ran fast and issued a “to Chinese users” announcement: “In accordance with China's relevant policy and regulations, Yuan An no longer serves users in mainland China”.
不错,在诞生伊始,说点普通人听不懂的计算机与金融术语,比特币把“技术即正义”这句咒语当护身符,仿佛光芒万丈。总之,力挺比特币的人们反复说,这跟无知大妈误入传销组织,很不一样。
Yes, at the very beginning of life, when it comes to computer and financial terms that ordinary people don't understand, Bitcoin treats the spell “Technology is justice” as a charm, as if it were shining. In short, people who are strong as Bitcoin have repeatedly said that it is very different from the misdirected entry of ignorant mothers into distribution organizations.
实际上呢,一个不那么靠谱的局,就算有高科技支撑,本质上也不过是一个局而已。背离实体经济的虚拟货币,在投机市场上被炒得越热,就与它曾经宣扬的初衷越远。在喧哗与躁动中,泡沫越吹越大,待到潮水退去时,就是接盘者死在沙滩上之日。
In fact, a less solid bureau, even if supported by high technology, is essentially just one. The more a virtual currency that deviates from the real economy, the more hot it gets in the speculative market, the farther away from what it once preached.
中国青年报(ID:zqbcyol 编辑:张力友)综合整理自每日经济新闻 (ID: nbdnews )、中青在线(王钟的)
China Youth News (ID: zqbcyol ed., Zhang Liam) synthesized from Daily Economic News (ID: nbdnews ), China Ching Online (Wang Chung)
《今年寒假,大学生最怕的事还是发生了!比假期短还“吓”人...》
《被骗了!这些电商居然卖假货,跨境“海淘”惊人内幕曝光!...》
《哈哈哈!大学生过年被问问题排行榜,第一个就心累…》
中国青年报·中青在线出品
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论