虚拟货币在国内是合法存在的,但如果利用虚拟货币从事非法的活动那就是违法的。比特币在国内被定义为一种特殊的互联网商品,现阶段,各金融机构不得提供比特币相关的产品或服务。比特币不能且不应该作为货币使用。瑞泰币、莱特币等山寨币也同样适用。
法律依据:
《最高人民法院关于适用《中华人民共和国婚姻法》若干问题的解释(三)》
《关于人民法院审理离婚案件处理财产分割问题的若干具体意见》
2、夫妻双方在婚姻关系存续期间所得的财产,为夫妻共同财产,包括:
(1)一方或双方劳动所得的收入和购置的财产;
(2)一方或双方继承、受赠的财产;
(3)一方或双方由知识产权取得的经济利益;
(4)一方或双方从事承包、租赁等生产、经营活动的收益;
(5)一方或双方取得的债权;
(6)一方或双方的其他合法所得。
《刑法》
第二百六十六条 【诈骗罪诈骗公私财物,数额较大的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处罚金;数额巨大或者有其他严重情节的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;数额特别巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产。本法另有规定的,依照规定。
The virtual currency is legal in the country, but it is illegal to use the virtual currency for illegal activities. Bitcoin is defined as a special Internet commodity in the country and, at this stage, financial institutions are not allowed to provide the goods or services associated with Bitcoin. Bitcoin cannot and should not be used as a currency. The same applies in the case of
the interpretation by the Supreme People's Court of a number of issues relating to the application of the Marriage Law of the People's Republic of China
(iii)
The specific opinion of the People's Court on the treatment of the division of property in divorce cases
2, the property acquired by the couple during the marriage relationship, the property acquired by the couple during the marriage, the common property of the couple, including:
(1) income and property acquired by one or both parties;
the property inherited, donated by one or both parties;
the economic interests acquired by one or both of the People's Marriage Law >;
> > > > > > > > > or the special penalty of six months's, or ten years's or ten years's, and six months's, with a fine, and a fine, and a fine, and a fine, and a fine, and a fine, and a fine, and a fine, and a fine, and a fine, and a fine of six months, and a fine, and a fine, and a fine of three years's.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论