The latter comprises not only the Sector’s contributions to the two cross-cutting themes
[...]
[...]
“eradication of poverty, especially extreme poverty” and the “contribution of information and communication technologies to the development of education, science and culture and the construction of a knowledge society”, but also collaboration in fields like science education (in cooperation with ED), ethics of science (including bioethics, in cooperation with SHS), cultural and biological diversity (in cooperation with CLT) and, in cooperation with CI, the use of the new information and communication technologies as a means of conducting and sharing science. unesdoc.unesco.org
|
后者不只包 括该部门对两个横向专题“消除贫困,尤其是赤贫”和“信息和传播技术为发展教育、科学及文化事业和建设 知识社会作出贡献”所做的贡献,还包括在科学教育(与教育部门 合 作) 、科学伦理(包括生物伦理,与社会 科学及人文科学部门合作)、文化和生物多样性(与文化部门合作)等领域的协作,以及与传播与信息部门合 作,利用新 的信息和传播技术,作为开展科学工作和交流科学知识的一种手段。 unesdoc.unesco.org
|
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the
[...]
payment of such sum
[...]
(not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register [...]
is situate, or
[...]
otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
|
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關 費 用( 倘為 任何 於 香港證 券交易所上市的股本,則該費用不 得超 過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com
|
As currently there was no
[...]
oncology centre in KE region, he considered that the Administration should explore the feasibility of [...]
setting up a new centre there.
legco.gov.hk
|
由於目前九龍東地區並無腫瘤科中心, 他認為政府當局應研究在該區設立新中心的 可 行性。 legco.gov.hk
|
(b) Any resolution declaring or resolving upon the payment of a dividend or other distribution on shares of
[...]
any class, whether a
[...]
resolution of the Company in general meeting or a resolution of the Board, may specify that the same shall be payable or made to the persons registered as the holders of such shares at the close of business on a particular date, notwithstanding that it may be a date prior to that on which the resolution is passed, and thereupon the dividend or other distribution shall be payable or made to them in accordance with their respective holdings so registered, but without prejudice to the rights inter se in respect of such [...]
dividend of transferors
[...]
and transferees of any such shares.
towngaschina.com
|
(b) 宣布或議決派付任何類別股份股息或其他分 派的任何決議案(無論是本公司於 股東 大會 作出的決議案或董事會決議案),可訂明於 指定日期的營業時間結束時須向登記為有關 股份持有人的人士支付或作出該等股息或分 派,儘管指定日期可能早於決議案通過當 日;及須按照上述人士各自登記的持股量支 付或作出股息或其他分派,但不會影響任何 該等股份的轉讓人與承讓人之間就有關享有 股息的權利。 towngaschina.com
|
Section 6(2) of the Ordinance provides that
[...]
[...]
where a person fails to pay the fixed penalty for the scheduled offence specified in the notice given under section 3(1) within the time specified or refuses to accept the notice, the specified Authority shall serve on the person a notice in the prescribed form (a) demanding payment of the fixed penalty for the scheduled offence; (b) informing the person that if he wishes to dispute liability for the offence he should notify the Authority in writing; and (c) stating that the payment or notification shall be made within 10 [...]
[...]
days from the date of the notice so served.
legco.gov.hk
|
該 條例第6(2)條訂明,某人如沒有在第3(1)條提述的限期內繳付該條 所指的通知書內指明的表列罪行的定額罰款,或拒絕接受該通知 書,指明的主管當局須向該人送達一份 採 用訂 明格 式的通知書, (a)要求他繳付有關表列罪行的定額罰款;(b)告知該人如他意欲就 該罪行的法律責任提出抗辯,則須以書面通知主管當局;以及(c) 述明該項繳款或通知,均須在自如此送達的通知書日期起計的10 天內作出。 legco.gov.hk
|
THE SECRETARY FOR TRANSPORT moved the Second Reading of: "A Bill to grant a franchise for the design, construction and operation of a tunnel
[...]
[...]
and associated roads linking Ting Kau to Au Tau; to provide for the maintenance of the works within the area subject to the franchise, the payment of tolls to the franchise holder for the use of that area by motor vehicles and the regulation of vehicular traffic in relation to such use; and for matters ancillary to and connected with those purposes. legco.gov.hk
|
運輸司動議二讀:「本條例草案旨在批出專營權以設計、建造及經營連接汀九與凹頭的 隧道及有關連道路,並就維修專營權區域內的工程、專營權持有人就汽車使用該區域 收取使用費的事宜,規管使用該區域的車輛的交通事宜,以及就附帶及有關事宜,訂 定條文。 legco.gov.hk
|
Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the
[...]
[...]
Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org
|
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org
|
(b) On the paper on “Indemnity Fund Operation ? Supplementary Information” (LC Paper No. CB(1)2464/02-03(03)), the Administration was requested to
[...]
confirm whether there
[...]
was any provision in the Bill which would give effect to the statement in paragraph 15 of the paper that “the case of the Indemnity Fund (IF) having to borrow money to cover a payment for which the Land Registry is liable will not arise” and also the Administration’s proposed arrangement that the IF would be indemnified by payment out of the Land Registry Trading Fund (LRTF) in case of mistake or omission of Land Registry staff; if there was, to highlight the relevant clause(s); if there was not, to consider adding such a provision to make the situation clear and to define the ambit of the provisions to be set out in the Regulations on the [...]
operation of the IF.
legco.gov.hk
|
(b) 關於有關“ 彌償基金的運作情況 補 充資料” 的文件( 立法會CB(1)2464/0203(03)號文件),政府當局獲 請 確實 表明條 例草案有否 任何規定落實該文件 第15段所 述:“彌償基金須貸款以彌補土地註冊處所 須 承擔的 款項的情況是 不會發生的”,以 及 政府當局建議在彌償付款是因土地註冊處 人員的錯誤或遺漏而招致的情況下,土地 註冊處營 運基金會向 彌償基金支付有關彌 償 付款的 安排;若有,指出有關條文; 若 否 , 考慮在條例草案中加入此 類 規 定 , 使 情況清楚明確,以 及界定 彌償基金運作規 例 所 載 各項規 定 的 範疇。 legco.gov.hk
|
In the context of this short intervention, please allow me to highlight just a few of the actions that were proposed: to commit to the fight against childhood obesity and promote healthy weight by sharing strategies and actions with and between our respective Governments, institutions and communities to support effective public policies and multilevel comprehensive strategies to address obesity, based on the principles as described in the call for action; to facilitate the accumulation and exchange of knowledge on which projects and strategies have proved effective and in which settings; to increase awareness that obesity has a significant impact on labour productivity, and therefore on the social and economic development [...]
[...]
of countries; to invest in health promotion to prevent and reduce obesity; to incorporate obesity data into chronic disease surveillance systems; and to monitor, measure and evaluate progress made to reduce the prevalence of obesity and its associated risk factors.
daccess-ods.un.org
|
我谨在今天这次简短的发言中强调会上提议的 几项行动:在各国政府、各机构和社区之间交流战略 和行动,支持有效的公共政策和多层面综合战略,根 据《行动呼吁》中所述原则处理肥胖症问题,致力解 决儿童肥胖症问题并促进保持健康体重;促进积累和 交流有关哪些项目和战略在何种情况下行之有效的 经验;提高人们对肥胖症严重影响劳动生产力,因而 严重影响社会经济发展问题的认识;投资于促进健 康,预防和减少肥胖症;将肥胖症数据纳入慢性疾病 监测系统;监测、测量和评估降低肥胖症流行率及其 相关风险因素工作的进展情况。 daccess-ods.un.org
|
(f) acting as Deputy Director of Films, Newspapers and Articles Administration to assist the DG Com (acting in the capacity of Director of Films, Newspapers and Articles Administration) in enforcement of the Control of Obscene and Indecent Articles Ordinance (COIAO) (Cap. 390), overseeing the public education work on COIAO, assisting the relevant policy bureau to review COIAO and other enforcement work, including [...]
[...]
censorship for all films exhibited in Hong Kong and enforcement of the Film Censorship Ordinance (Cap. 392).
legco.gov.hk
|
(f) 擔任電影、報刊及物品管理副專員,以協助總監( 身分為電影、報 刊及物品管理專員) 執行《淫褻及不雅物品管制條例》( 下稱「該條 例」)(第 390 章 ) ;監督有關該條例的公眾教育工作;協助相關的 決策局檢討該條例和其他執法工作,包括檢查所有在本港上映的 電影和執行《電影檢查條例》( 第 392 章 ) 。 legco.gov.hk
|
(B) If any cheques, warrants or orders for
[...]
dividends or other
[...]
moneys payable in respect of a share sent by the Company to the person entitled thereto are left uncashed on two consecutive occasions or on one occasion if such cheque, warrant or order is returned to the Company undelivered, the Company shall not be obliged to send any dividends or other moneys payable in respect of that share due to that person until he notifies the Company of an [...]
address to be used for the purpose.
asiasat.com
|
(B) 倘本公司向有權收取人士寄 發就股份所應付之支票、股息單或匯 票或其他應付款項連續兩次未兌現,或該支票、股息單或匯票一度未能送達而被退回 本公司,則本公司毋須再向該人士寄發就有關股份所應付之任何到期股息或其他款 項,直至該人士通知本公司一 個為此目的而使用之地址為止。 asiasat.com
|
As regards the suggestion of members that LS should be required to issue a Practice Direction on the assessment referred to in the proposed new section 7AI(1A) in respect of whether the financial position of the LLP could meet the liquidity-asset test after the distribution, SASG advised that the informal response of LS was that the present discussion should be focused on the principal issue of LS' objection to imposing liability on designated partners at this stage, [...]
[...]
and that before the principal issue was resolved, LS would not consider the issue of issuing the Practice Direction.
legco.gov.hk
|
至於有委員建議要求律師會發出執業指 引,訂明擬議新訂第7AI(1A)條所述有關評估有限 責任合夥的財政狀況能否在分發後通過流動資金 及資產驗證的事宜,高級助理法律政策專員表示, 律師會的非正式回覆是,現時應集中討論律師會反 對在現階段向指定合夥人施加法律責任此主要議 題,而在此議題得到解決之前,律師會不會考慮發 出執業指引一事。 legco.gov.hk
|
None of the persons listed in Part I of this application [...]
form (including their spouses) have obtained any loan or mortgage
[...]
subsidy under the Home Purchase Loan Scheme (HPLS)/Home Assistance Loan Scheme (HALS), or have purchased any domestic flat under the HOS, the PSPS, the Middle Income Housing Project at Melody Garden, the Mortgage Subsidy Scheme, the SMS, the TPS, the Buy or Rent Option or any subsidized housing scheme administered by the HS.
housingauthority.gov.hk
|
所有名列本申請 書第一部分的人士(包括其配偶在內),從未獲得「自置居所貸款計劃」或「置業資助貸款計劃」貸款/按揭還 [...]
款補助金或購得「居者有其屋計劃」或「私人機構參建居屋計劃」或「中等入息家庭屋邨」美樂花園或「重建置業計劃」或 「居屋第二市場計劃」或「租者置其屋計劃」或「可租可買計劃」或房屋協會轄下任何房屋資助計劃的住宅樓宇單位。
housingauthority.gov.hk
|
During its consideration of the proposed budget for UNAMID for
[...]
[...]
the 2011/12 period, however, the Advisory Committee was informed that neither the L-100 fixed-wing nor the four MI-35 helicopters had ever been deployed to the mission area and that, whereas the primary focus of the Control Centre was on planning the movement of personnel and cargo between missions in the region, the Operation’s military helicopters were provided under specific letter of assist arrangements that precluded their use outside the mission area. daccess-ods.un.org
|
不过,行预咨 委会在审议达尔富尔混合行动 2011/12 年度拟议预算过程中获悉,无论是 L-100 型固定翼飞机还是 4 架 MI-35 型直升机,都未曾部署到任务区,并且尽管该控制 中心的首要重点是规划人员和货物在该区域各特派团之间的移动,但该行动的军 用直升机是根据具体的协助通知书安排提供的,这种安排规定不得在任务区以外 使用这些直升机。 daccess-ods.un.org
|
Those resolutions include Security Council resolution 487 (1981) and, in particular, paragraph 5 thereof, which calls upon
[...]
[...]
Israel urgently to place its nuclear facilities under the safeguards of the International Atomic Energy Agency; the two IAEA resolutions Nos. GC(53)/RES/17, adopted in 2009, entitled Israeli nuclear capabilities, and GC(55)/RES/14 of 2011, entitled Application of IAEA safeguards in the Middle East; and General Assembly resolution 66/61 of 2011, entitled The risk of nuclear proliferation in the Middle East, which recalls that Israel remains the only State in the Middle East that has not yet become a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and reaffirms the importance of Israel’s accession to the Treaty and placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. daccess-ods.un.org
|
这些决议包括安全理事会第 487(1981)号决议(特别是第 5 段迫切 呼吁以色列将其核设施置于国际原子能机构的保障监督之下);原子能机构两项 决议,即 2009 年通过的题为“以色列的核能力”的 第 GC(53)/RES/17 号决议以 及 2011 年通过的题为“在中东实施国际原子能机构保障”的第 GC(55)/RES/14 号决议;和大会 2011 年题为“中东的核扩散危险”的第 66/61 号决议,其中回 顾,以色列是中东唯一尚未成为《不扩散核武器条约》缔约国的国家,重申以色 列必须加入《不扩散核武器条约》并将其所有核设施置于国际原子能机构的全面 保障监督之下。 daccess-ods.un.org
|
"The historical account of the Council is this, that a doctrine which the Creed did not declare, which the Fathers did not unanimously
[...]
witness, and which some eminent
[...]
Saints had almost in set terms opposed, which the whole East refused [...]
as a symbol, not once, but
[...]
twice, patriarch by patriarch, metropolitan by metropolitan, first by the mouth of above a hundred, then by the mouth of above six hundred of its bishops, and refused upon the grounds of its being an addition to the Creed, was forced upon the Council, not indeed as a Creed, yet, on the other hand, not for subscription merely, but for its acceptance as a definition of faith under the sanction of an anathema, forced on the Council by the resolution of the Pope of the day, acting through his Legates and supported by the civil power" (Newman, "Development", v, §3, 1st ed., p. 307).
mb-soft.com
|
说:“安理会的历史记录的情况是,一个学说的信条没有申报,而父亲并没有一致的见证,和一些著名的圣徒几 乎在设 置方 面的反对,而整个东没有拒绝作为一种象征,一次,而是两次,元老的元老,第一大城市的都市,由1 [...]
100口以上,然后由被强迫600口以上的主教,并要求其拒绝的理由,以作为一个另外的信条,呼吁安理会,而不是作为一个信条的确,然而,另一方面,不只是认购,但它的信仰接受,作为一个定义下的一个诅咒制裁,安理会被迫通过该决议的教宗一天,通过他的legates和代理的支持下,民间的力量“(新民”发展“,五,§ 3,第1版。
mb-soft.com
|
In the course of deliberation, the Administration has been asked to consider a member's suggestion that registration marks consisting of the letters "LC" which are reserved for the Commission under the Bill should be released for public auction or for application under the PVRMs Scheme; while similar combinations consisting of the letters "LEGCO" can be reserved for assignment to vehicles owned by the [...]
Commission instead.
legco.gov.hk
|
在商議過程中,法 案委員會要求 政府當局考慮一位委員的建 議,將由英文字母“LC”組成的登記號碼(條 例 草案規定 保留給 行政管 理 委員會)推出作公開拍賣或在自訂車牌號碼計劃下供 公 眾 申請;而由英 文字母“LEGCO”組成的相若 車牌號碼組合,則予保留以供 編 配予行政 管 理委員會擁 有的車輛。 legco.gov.hk
|
I hereby authorize the HA, HD and HS to approach other government departments or any public/private organizations or any employers concerned for verification and matching of data, and I expressly agree that the government departments (including but not limited to the Land Registry, Immigration Department, and Inland Revenue Department) or public/private organizations or any employers concerned may allow the HA, HD
[...]
and HS access to my
[...]
personal data in their possession for the purpose of comparing and matching them with the data provided in this application form. housingauthority.gov.hk
|
本人授權房委會、房屋署及房屋協會向其他政府部門、公/私營機構或有關僱主求證及核對有關資料; 並同意任何政府部門(包括但並不限於土地註冊處、入境事務處、稅務局)、公/私營機構或有關僱主,將其擁有 關於本人的 個人資料,提供給房委會、房屋署及房屋協會作比較或核對本申請書 上 的資 料 之 用。 housingauthority.gov.hk
|
The representative of the Secretariat introduced the item focusing on the progress made since the 180 EX/40 report,
[...]
[...]
essentially: online publication of the Publication and Distribution Plan (on the Internet), an email alert enabling Member States to keep track of new publications, reinforcement of quality control as set out in DG/Note/08/22, finalization and publication of the revised chapter on publications in the Administrative Manual, and work in progress on distribution management. unesdoc.unesco.org
|
秘书处代表介绍了关注180 EX/40报告以来取得的进展的项目,主要有:出版和发行计 划的在线公布(在互联网上),帮助成员国追踪新出版物的电子邮件警报, DG/Note/08/22所载的质量控制的 强化,《行政手册》出版物修订章节的最终定案和出 版,以及发行管理方面的工作进展。 unesdoc.unesco.org
|
It is true that the relativity of legal relations is, to some extent, limited in the case of these treaties, since by definition the reservation produces its effects in the relations between the author and all other parties; however, it has no effect with regard to the other [...]
[...]
States parties’ relations inter se, which remain unchanged.
daccess-ods.un.org
|
因为 按定义来说,保留在保留方与所有其他各方之间的关系中产生效果,所以在某种 程度上,法律关系的相对性的确仅限于这些公约的情况;然而,对于其他缔约方 相互间的关系没有效果,其关系维持不变。 daccess-ods.un.org
|
In view of this, I propose that the HS should open up even more by appointing elected Councillors or members of the general public, in particular, tenants of its housing estates, as HS members so that public opinions can [...]
[...]
be reflected and a channel be thus provided for the HS to explain its policies to the public.
legco.gov.hk
|
故此,本人建議房協作更大程度的開 放, 委任民選議 員和普通市民,特別是房協的屋 住客加入房協,從而可以反映公眾意見,亦可透過 此渠道向公眾闡釋房協政策。 legco.gov.hk
|
The Administration has further advised that it will move CSAs to amend section 6(3) and section 7(d) of the Ordinance to make clear
[...]
[...]
that a person's qualification to practise as a solicitor or his right to be issued a practising certificate should not be prejudiced by his firm's failure to comply with the indemnity rules to be made by the Council of LS in respect of the top up insurance requirements. legco.gov.hk
|
政府當局又表示會動議修正案,以修正該條例第6(3)及 7(d)條,訂明某人執業為律師的資格或其獲發出執業證書的權 利,不因其律師行未能遵從律師會 理事 會就 投購加額保險所訂 立的彌償規則而遭受妨害。 legco.gov.hk
|
The Group of Latin American and Caribbean States also thanks the Division for Gender Affairs of the Economic Commission for
[...]
[...]
Latin America and the Caribbean for preparing document LC/L.3175, entitled “Review of the Implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly in Latin American and Caribbean Countries”. daccess-ods.un.org
|
拉丁美洲和加勒比国家集团还感谢拉丁美洲和 加勒比经济委员会性别事务司草拟题为“审查拉丁美 洲和加勒比国家对《北京宣言和行动纲要》及大会第 二十三届特别会议成果的执行情况”的文件 LC/L.3175。 daccess-ods.un.org
|
It was particularly owing to Persian influence that the contrast between this world, in which evil, death, and sin prevail, and the future world, "which is altogether good" (Tamid lc), was so strongly emphasized, and the view prevailed that the transition from the one to the other could be brought about only through a great crisis, the signs of decay of a dying world and the birth-throes of [...]
[...]
a new one to be ushered into existence.
mb-soft.com
|
特别是由于它是波斯的影响力,这个世界之间的反差,在这种邪恶,死亡和罪恶盛行,和未来世界“,这是完全好 ”(Tamid立法会),是如此强烈地强调,和流行的观点认为从一个过渡到其他可以通过一个巨大的危机带来 了约,仅仅是一个垂死的世界和生育的一个新的阵痛衰退的迹象将迎来成立。 mb-soft.com
|
Mr WONG Ting-kwong, Chairman of the Bills Committee, reported that the objectives of the Bill were to introduce a single definition of "Offices set up
[...]
by the Central
[...]
People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region" in section 3 of the Interpretation and General Clauses Ordinance; and to amend the application provisions of The Legislative Council Commission Ordinance, the Plant Varieties Protection Ordinance, the Patents Ordinance and the Registered Designs Ordinance to make the provisions of these Ordinances, apart from being applicable to the Hong Kong Government, also applicable to the three Offices set up by the Central People's Government (CPG) in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR), namely the Liaison Office of CPG in HKSAR, the Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China in HKSAR, and the Hong Kong Garrison [...]
of the Chinese People's Liberation Army.
legco.gov.hk
|
法案委員會主席黃定光議員匯報,該條 例草案的目的,是在《釋義及通則條例》第3條, 就 " 中央人民政府在香港特別行政區設立 的機 構 " ,訂立單一的定義,並修訂《立法會行政管 理委員會條例》、《植物品種保護條例》、《專 利條例》及《註冊外觀設計條例》的適用條文, 使該4 項條例,除適用於特區政府外,亦適用於 中央人民政府在香港特別行政區設立的3 個機 構,即中央人民政府駐香港特區聯絡辦公室、中 華人民共和國外交部駐香港特區特派 員公署及 中國人民解放軍駐香港部隊。 legco.gov.hk
|
In addition, we welcome the unanimous adoption of the resolution on [...]
the Democratic People’s Republic of Korea (GC(55)/RES/13)
[...]
at the fifty-fifth IAEA General Conference, especially as it marks the first time that the international organization has condemned the country’s uranium enrichment programme since it was discovered.
daccess-ods.un.org
|
此外,我们欢迎原子能机构第五十 五届大会一致 通过关于朝鲜民主主义人民共和国的决议(GC(55)/ RES/13),尤其是因为该项决议标志着国际组织自发 [...]
现该国的铀浓缩方案以来首次对它提出谴责。
daccess-ods.un.org
|
In that context it was pointed out that, in addition to making a crucial contribution to the fight against immunity per se, the Council’s establishment of the ad hoc tribunals also had a galvanizing effect at the national level: the existence and work of ICTY spurred the establishment of national war crimes courts in Bosnia and Herzegovina, [...]
Croatia and
[...]
Serbia; and that of ICTR led to considerable pressure to reform the Rwandan justice system.
daccess-ods.un.org
|
在这方面,有人指出,除了为与豁免本身作斗争作出重要贡 献 之外 ,安 理会 设立专门法庭在国家一级也起到促进作用:前南问题国际法庭的存在和工作促使 波斯尼亚黑塞哥维那、克罗地亚和塞尔维亚 设 立国 家战争罪法庭;卢旺达问题国 际法庭的存在和工作对卢旺达司法系统改革产生相当大的压力。 daccess-ods.un.org
|
The Group documented the fact that the Dakar-based Etablissements Fakih served as an intermediary for exporting the following weapons and related materiel to C?te d’Ivoire, in violation of the arms embargo: tear gas ammunition, sold by Nobel Sport and SAE Alsetex (both based in France); launchers for less-than-lethal ammunition and associated ammunition, sold by SAE Alsetex (GC27 and GC54 pistols); 9 mm calibre pistols and 357 magnum calibre revolvers manufactured by Taurus (based in Brazil) and associated ammunition; and rifles and 12-gauge shotguns manufactured [...]
[...]
by Hatsan (based in Turkey), also with associated ammunition.
daccess-ods.un.org
|
专家组有文件证明,设在达喀尔的 Etablissements Fakih 公司违反军火禁 运的规定,为向科特迪瓦出口下列武器和相关物资提供中介服务:催泪弹药(诺 贝尔体育公司和 SAE Alsetex 公司(都设在法国)销售);亚致命弹药和相关弹药 的发射器(SAE Alsetex 公司销售)(GC27 型和 GC54 型手枪);9 毫米口径手枪、357 马格南口径左轮手枪((设在巴西的)金牛座公司生产)和相关弹药;(设在土耳其 的)Hatsan 公司制造的步枪和口径 12 的猎枪和相关弹药。 daccess-ods.un.org
|
In accordance with this resolution the Director-General, in letter DG/18/2003/004 dated 25 March 2003, invited the States Parties to appoint their representatives for this meeting, which will be held on 7 and 8 October 2003 at UNESCO Headquarters, and to communicate to the Office of International Standards and Legal Affairs, by 1 August 2003, their proposals for improving the effectiveness of the Commission, relating in particular to its membership, mandate and operation, in order to facilitate the work of the meeting. unesdoc.unesco.org
|
根据这项决议,总干事已通过 2003 年 3 月 25 日的第 DG/18/2003/004 号信函,请缔约国 指定其代表,参加将于 2003 年 10 月 7 日和 8 日在教科文组织总部召开的这次会议,并将其所 提旨在提高该委员会效率的建议在 2003 年 8 月 1 日之前告知国际准则及法律事务办公室,这 些建议可以主要涉及委员会的组成、职责及其运作问题,从而为这 次 会议 的工作提供便利。 unesdoc.unesco.org
|
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论