前段时间,有个名叫 2021 华人富豪 TOP 5 的排行榜,可刷爆了大伙们的朋友圈。
Back in the day, there was a top list of 2021 Chinese billionaires TOP 5 that blew up everyone's circle of friends.
只不过引起热议的原因,可不是因为差评君上榜了。
It's just that it's not because the bad guys are on the list.
而是在众多熟悉的名字中,一位名叫赵长鹏的陌生老哥,坐拥了 5733 亿的资产登上了榜首。
Instead, among the many familiar names, a strange brother, Zhao Chang Peng, sat on the top of the list with 57.33 billion assets.
并且离谱的是,大多数人却根本不知道这位老哥是干啥的。
And it's crazy that most people don't even know what this guy is for.
其实啊,赵长鹏这位 “ 首富 ” 的资产,大部分来源于一家名叫币安的虚拟币交易所,赚得是币圈的钱。
As a matter of fact, Chiu Chang Peng, the “richest” asset, is derived mostly from a virtual currency exchange called MoneyAnn, which earns money in currency circles.
如果把币圈比作是一个大赌场的话,那么赵长鹏其实就是那个开赌场,赚手续费抽水的。
If you compare the currency circle to a big casino, then Zhao Chang Peng is the one who runs the casino and collects the charges.
虽然这份榜单上面的 BUG 多多,例如马化腾已经 50 岁了,并不是表中的 44 岁;赵长鹏也发推文表示自己的资产没有流动性,算不上是首富。
Although there are more BUCs on this list, for example, Matilten is 50 years old, not 44 years old, and Zhao Chang Peng has also sent a tweet stating that his assets are not liquid and are not the richest.
但虚拟币交易所这个行业,却还是借这排行榜被大家所得知了。
But the Virtual Currency Exchange, which is an industry, is known to be on this list.
先事先声明啊,对于区块链技术本身,差评君是看好的,但是币圈的一系列炒作和割韭菜乱像,我们的态度一贯重拳出击!
Let's make it clear that 而且在国内开设交易所等虚拟货币相关业务活动,都是属于非法金融活动,我也从不建议个人去炒币。 Moreover, virtual currency-related operations, such as the opening of an exchange in the country, are illegal financial activities, and I have never recommended that individuals pay the price. 但即便如此,不少人也还是有着些疑问,那就是虚拟币交易所真的就这么赚钱吗?虚拟币交易所这个圈子究竟是咋样的呢? But even so, many people still have questions about whether the Virtual Currency Exchange is really making money. What about the Virtual Currency Exchange? 而为了解答这些个问题,差评君也有幸,和曾在某虚拟币交易所但现在已经金盆洗手的哥们儿聊了聊。 In order to understand these questions, it was also a privilege for the bad judges to talk to the friends who were on a virtual currency exchange but who are now out of hand. 结果却是不聊不知道,一聊吓一跳。 It turns out we don't talk, we don't know, we talk. 用一句话来形容这个圈子的话:那就是镰刀比韭菜还多,真 TM 的乱! To describe the circle in one sentence: "Strong" is more sickle than pickle, it's a fucking mess! 交易所有能力 随时卷钱跑路_ to roll money at any time > 差评君得知的第一点就是,那些你在交易所里的虚拟币其实并不安全,因为他们随时可能卷款跑路。 The first thing the bad judge was told about is that your virtual coins on the exchange are not really safe because they could be rolling at any time. 这么说吧,一般合法正经的交易所,像是证券或是期货这类的,你的账户都是由银行托管,他们是没权利动你的票子的。 Let's just say that normally legitimate exchanges, like securities or futures, your accounts are held by banks, and they have no right to touch your tickets. 甚至是银行自己,也有央行管着,用存款准备金制度来保证用户的取款和资金的清算。 Even banks themselves have central banks that use deposit reserve systems to secure user withdrawals and liquidations. 但是绝大部分的虚拟币交易所呢,是不存在那些玩意儿的。。。所有的资产,都在他们的账户上。 But the vast majority of virtual currency exchanges, they don't exist. All the assets are in their accounts. 所以这些钱交易所们想动就能动,能相信的只有他们自家的良心。 So these money exchanges can move if they want, and they can only trust their own conscience. 只不过在大部分情况下,这就约等于靠不住。 is just that, in most cases, it's almost as if it can't be trusted. 随便在网上搜索一下关键词 “ 交易所跑路 ”,大伙们就知道良心值多少钱了。 Searching online for the key word, "The Exchange Runs," people know how much conscience is worth. 就拿差评君采访的这位老哥为例,他就曾在全球某 TOP 20( 最高进过 TOP 10 )的数字货币交易所工作过。 Take, for example, the old man, who was interviewed by the bad judge, who worked on a digital money exchange at a TOOP 20 (the highest TOOP 10) all over the world. 他们的前老板就是挪用了用户的资产,去另外一家更大的平台买了比特币合约,而且还是加了高倍杠杆的那种。。。 Their former owners simply embezzled the assets of their users and went to another larger platform to buy bitcoin contracts, which were also leveraged. 本想搏一搏,摩托变路虎,可怎想赢只是过程,但输才是结果。 It's just a process, but it's a result. 在爆仓了之后,资金链就顶不住了,最后自家交易所连提款都出现了问题。 After the explosion, the money chain was broken and, finally, there were problems with the withdrawals on their own exchanges. 虽然他们多次自欺欺人地发布公告,说网上流言蜚语都是 “ 谣传 ”,但或许承诺只是因为没把握,最后他们的前老板还是选择了卷款跑路。 Although they have repeatedly deluded themselves to publish announcements saying that online gossip is a “mortgue”, perhaps promises were made simply because of uncertainty, and in the end their former owners chose to roll. 并不是只赚手续费_ is not just a fee. 看到这肯定就有差友会说了,交易所就相当于是开赌场的老板,安安心心地赚手续费,抽个水不是稳稳的幸福吗?何必还要玩各种阴招儿赚快钱呢? If you see this, you'll be told that the exchange is like the owner of a casino, and you'll be happy to have a drink of water. Why do you have to play all kinds of tricks to make quick money? 某交易所的手续费率 ▼ Fees for a particular exchange. 理论上是这么讲确实没错。 Theoretically, that's true. 就拿在美国上市的虚拟币交易所 Coinbase 为例,他们在去年的净收入就有 3 亿多美元,总收入中有 96% 都来自交易手续费。 In the case of the Virtual Currency Exchange, which is listed in the United States, their net income last year was more than $300 million, and 96 per cent of their total income came from transaction fees. 但是呢,并不是所有的交易所都像 Coinbase 这样,有着数千万的用户排着队送钱的。 But not all exchanges, like Coinbase, have tens of millions of users lined up to deliver money. 一些规模较小的二三线交易所,用户盘子其实没那么大,而且人家也不求上市,没有合规之类的压力。 Some of the smaller two or three-line exchanges are actually not as big as the user dishes, and there is no pressure of compliance. 俗话说得好:为了 100% 的利润,不受监管的资本们就敢践踏一切人间法律。在币圈这个 “ 法外之地 ”,谁又会嫌弃钱多呢? As the saying goes: For 100% of profits, unsupervised capital dares to trample on all human laws. In this “unlawful place” in the currency ring, who cares about money? 于是乎,包括挪用用户资产在内的,各种黑的、灰的赚快钱方式就层出不穷了。 As a result, black and grey ways of making quick money, including the misappropriation of user assets, have grown. 有些交易所,给钱就能上_ 在这些黑灰产中呢,就有一个名叫 “ 上币费 ” 的玩意儿。 And in these black ash products, there's a thing called the "perceived fee." 还记得今年上半年,差评君为了讽刺币圈割韭菜的容易,花 5 分钟 “ 发行 ” 的虚拟币吗? Remember, in the first half of this year, the critic took five minutes to "distribute" virtual coins for the sake of sarcasm? 其实 “ 割韭菜 ” 的步骤,我只做到了一半。 "Strong" actually, "Cut the vegetables," I only did half the way. 因为 “ 发 ” 的这些个币,全都躺自己的钱包里,发币方要割的,应该是用户们买币的钱。 Because these coins are all in their wallets and they're meant to be cut by the sender, and they're supposed to be paid for by the users. 这个时候呢,你只要愿意掏钱,这些交易所就会提供所谓的 “ 上币服务 ”,让你的空气币上架他们的交易所,这样就能面向广大的韭菜们了。 And at this point, if you're willing to pay, these exchanges will provide what you call a "perceived service" to put your air currency on their exchange, so that you can go to a lot of pickles. 根据爆料老哥的透露,因为他们交易所的体量较小,在 19 年前后,上架一个币的价格大概是 20 万左右( 当年他们上架了数百个新币 )。而某头部交易所 H ,当时最高能收到 200 万。 According to the source, because of the small size of their exchange, around 19 years ago, the price of the last coin was around 200,000 (they had hundreds of new coins in the year). A head exchange, H, was able to receive up to 2 million. 而这可还没完呢,因为他们还拥有有各种各样的媒体资源。 And that's not over, because they also have a variety of media resources. 只要钱给的到位,数百家的 “ 区块链媒体 ” 就可以帮你的币发通稿。 As long as the money is in place, hundreds of "block chain media" can help you draft your currency. 像是什么 XX 日报啊、X 色财经啊,立马就会把你上架的空气币给吹得天花乱坠,吸引韭菜们入局。 Like the XX daily newspaper, the X-manufacturing paper, you're going to blow up the air coins you're in, and you're going to get the pickles into the game. 而在交易所上好空气币、媒体们宣传到位,用户打开交易所准备交易后。。。 And when good air money is in place on the exchange, the media are in place and users open the exchange to prepare for the deal. 好戏,才真正地开始。 is the real start. 数据造假,专割韭菜_ Data counterfeiting, 为了让韭菜们相信某某币的交易很火热,交易所们就为发币方推出了 “ 付费 DLC ”,一个叫做 “ 庄家交易系统 ” 的玩意儿,能够自动刷空气币的交易量和深度。 In order to convince them that a particular currency is a hot deal, the exchange has introduced a "payable DLC" for the sender, a thing called a "bank trading system" that can automatically brush the volume and depth of the transactions. 用简单的话说,其实就是刷单。 In simple words, it's a bill. 爆料老哥给出了一个惊人的数字,除那些主流币之外,不少山寨币 90% 的订单都是机器刷的。 Blast brother gave an amazing number, and besides the mainstream, a lot of bounties, 90 percent of the orders were machine-painted. 而且不止二三线交易所,大部分的头部交易所也都有刷数据的习惯。 And more than just two or three-line exchanges, most head exchanges also have data-painting habits. 更逆天的是,他们能用这套系统,应项目方的要求,不断地挂多单和收币( 交易所能让自家的买单,只收自家的卖单 ),慢慢地把空气币的价格抬高。 Even worse, they can use the system to increase the price of the air currency slowly by keeping more bills and coins on demand from the project party (the exchange allows them to pay their own bills, only their own ones). 在用户被假的数据吸引,并入套之后,庄家们便可以慢慢抛掉自己手上的币,完成收割。 When users are attracted by false data and incorporated into the condom, the estates can slowly throw away the currency in their hands and complete the harvest. 而且除了控盘之外,时间刺客在某些交易所也是合理的存在。 In addition to controls, time assassins also have a legitimate presence on certain exchanges. 如果出现了一些项目方和交易所不想看到的 “ 异常交易 ”,交易所立马能使出一招时光倒流,直接撤销交易和抹除交易。 If there are “unusual transactions” that project parties and exchanges do not want to see, the exchange will be able to reverse the tide of time, cancel the transaction directly and erase it. 另外啊,为了限制你的交易,像是显示什么网络错误、连接超时也都是家常便饭。 Besides, in order to limit your transactions, it's like showing Internet errors and connections over time. 你要是问客服咋回事儿,反正就是一句话,那就是:交易量大,网络拥堵啦,或者是你自己网不好吧。 If you ask the customer service, it's just one thing, that's a big deal, a network jam, or you don't like it yourself. 这样说吧,交易所、发币方和区块链媒体都是他们的人,散户还真的斗不过他们。 In that case, the exchange, the sender and the block chain media are all their people, and the diaspora really can't fight them. 也因为各种中心化交易所的丑闻频出,不少散户便开始转战 uniswap、pancake 这一类的去中心平台。 Also as a result of the frequent scandals of various centralized exchanges, a number of dispersed households have begun to turn to central platforms such as uniswap, pancake. 平台的代码开源、而且所有的交易记录都存在区块链上,用区块链浏览器一查,所有交易都一目了然。 The platform's code is open and all transaction records are on the block chain, and all transactions are identified by a block-chain browser. 这样总不会被割韭菜了吧! It's not gonna be cut! 只能说,你们还是太年轻了,虽然交易所去中心化了,但发行项目的又不是去中心化的,一些池子浅的空气币项目方的控盘成本反而更低了。。。 All you can say is that you're too young for the exchange to be centralized, but the distribution project is not to be centralized, and some of the shallow air currency projects are less expensive to control. 项目方们同样把量化交易软件一开,把一万笔交易批量分散到 100 个账户上,在把每个账户的买卖行为配置的合理,就算数据公开,大部分人也都看不出异常。 In the same way, the project parties separated the quantitative transaction software, dispersed 10,000 transactions into 100 accounts, rationalized the sale and sale of each account, and, even if the data were made public, most people did not see abnormalities. 无论是去中心化还是中心化,被割,仿佛就是那些传销币散户们的命运。。。 当然啦,有时候被割的不止有用户,发币的项目方也偶尔会成为那个冤大头。 Of course, sometimes more than just users are cut, and occasionally the project party that issues the money becomes the wrong guy. 据内幕老哥透露,他们就曾遇到过那种,赔到裤衩都没了的项目方。 "Strong," according to the insider's brother, they've had that kind of thing, and they've lost their pants. 其中就有一个不愿买付费 DLC 的,他们只付了上币费,默默地上架了自家的空气币。 One of them was not willing to pay for the DLC, and they paid for it in exchange for their own air currency. 或许是为了省钱,没买 “ 量化交易服务 ” 的项目方,相当原始地雇了十几人在他们的交易所手动刷单。。。 Perhaps in order to save money, the project party that did not buy the `quantified trading services' employed a dozen people in their exchange manually. 结果也可想而知,在默默上架之后,因为没 “ 热度 ”,所谓的社区、流量也都没有,币价也就默默归零了。 As a result, it can also be expected that, after the silent rise, the so-called “hotness” and the absence of the so-called community, the flow and the currency price would be zero. 开个交易所,有钱就行_ ♪ Start an exchange ♪ ♪ with the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ the money ♪ ♪ 散户会被割韭菜、区块链媒体会被整治,就连项目方都可能血本无归。 Discrepancies are subjected to cutting of vegetables, block chains and media, and even the project side is likely to lose its blood. 这么说,好像只要身为平台的交易所自己不乱搞,就可以稳赚不赔。 So it's like a platform exchange can make a lot of money if it doesn't mess with itself. 那么问题来了,开了一个交易所,大概需要多少钱呢? That's a problem. How much would it cost to open an exchange? 其实啊,虚拟币交易所圈子,早就形成了自己的一条产业链。 In fact, the virtual currency exchange circle has long formed its own industrial chain. 给差评君爆料的那位老哥,他们的公司除了自己有交易所之外,就还有代开交易所服务。 The older brother who gave the bad judges the information that their company had a substitute exchange service in addition to their own. 稍微咨询了一下,你要是想开个交易所,最低只需要 5 万块一个月。。。而且除了钱之外,需要提供的只是一个域名罢了。 A little consultation, if you want to open an exchange, it'll take at least 50,000 a month. And in addition to money, it's just a domain name. 在你的小交易所开张之后,赚到的手续费呢,提供服务的他们就会先收着,之后再一一跟你们这些小交易们所分成。 After your little exchange opens, the fees they earn, they'll charge for the service, and then they'll split it with you little deals. 而你直接凭本事拉来的上币费,他们一般就不怎么抽成,这部分的票子小交易所们可以全拿。 And you get the money directly from your ability, and they usually don't get it much, and that's a part of the small exchange that can get it all. 其中就有一个有趣的故事。 One of them is an interesting story. 化名为小 A 的大兄弟,就曾找爆料老哥所在的公司代开交易所,但是呢,却只开一个月。。。 The older brother, known as Little A, was looking for the company where the Big Brother was running the exchange, but it was only for a month. 大家都在纳闷儿,为啥有人会只开一个月的交易所? Everyone's wondering, why would anyone open an exchange for only a month? 后才得知,这完全就是个局。因为小 A 混迹各种山寨币空气币社群,认识了个想发币上交易所的冤大头项目方,但这项目方其实啥都不懂。 It turns out, it's a game. Little A, he's mixed up with a variety of bourgeois aquarium communities, and he's got an idea of what he wants to do on the exchange, but he doesn't know what he's doing. 而小 A 开交易所的目的,就是为了坑这一个项目方。上币成功,拿到上币费跑路,这可不是就开一个月就够了吗? And A-chan's purpose is to pit this project. Isn't it just a month to get the upper currency and get the upper money to run? 只可惜那位冤大头,本想上币割韭菜,自己却输得那么彻底。 It's only a pity that the big guy who tried to cut his own vegetables in the currency lost so thoroughly. 另外呢,市面上还早就有专门提供 “ 合约服务 ” 的商家了,简单地说就是提供期货系统,一些没能力自建合约系统的交易所们,往往就会花钱买他们的服务。 Moreover, there are long-standing vendors on the market that specialize in providing “contract services”, in short, futures systems, and some exchanges that do not have the capacity to build their own contracts often pay for their services. 甚至某些交易量 TOP 5 级别的虚拟币交易所,也都是买的 SaaS 商家的服务。 Even some TOP 5-level virtual currency exchanges are bought services from SaaS traders. 所以总得来说,建一个割韭菜的虚拟币交易所,其实是一件不需要多少技术含量,随便花点小钱就能做成的事儿。 So, it's a virtual currency exchange for cutting vegetables, which is something that can be done without a lot of skill, just a little bit of money. 你要是想自己做个 demo, 网上直接就有现成的代码。 If you want to make a demo yourself, there's a code on the Internet. 当然啦,说了这么多,差评君可不是为了告诉大家,这里人傻钱多速来。 Of course, that's all I'm saying. It's not about telling you how fast people come here with stupid money. 而是为了提醒一波大伙们这里水有多深,门槛有多低,别当韭菜被割了。 is a reminder of how deep the water is and how low the threshold is. 尾声_ 但俗话说得好,命运中的一切馈赠,早已在暗中标好了价格。 But as the saying goes, all the gifts of destiny have long been priced in the dark. 由于旗下小交易所的里各种虚拟币的控制权,是在提供服务平台的手上的。 is in the hands of the service delivery platform because of the control of the various virtual currency in the small exchange under the flag. 最后爆料老哥前老板的爆仓跑路,就连引发了一些的暴雷,连着带崩了几十家用他们服务的交易所。。。 Finally, the blasting of the warehouse by his former boss triggered a number of thunderstorms and led to the destruction of dozens of exchanges where they served. 那些在国内打着 “ 技术服务公司 ” 的幌子,实则在给交易所提供技术外包服务的公司,也有一些被警方找了包,后面就进去了。 In the country, companies that provide the exchange with technical outsourcing services under the guise of “technical services companies”, as well as companies that have been picked up by the police, went in the back. 而且今年在国家对整治虚拟币乱像的大前提下,不少的交易所也纷纷注销了国内主体,清退大陆用户。 And this year, in the context of the state's response to the virtual currency disorder, a number of exchanges have also cancelled domestic subjects and removed continental users. 最后呢,还是那句话。 And finally, that's the word. 对于区块链技术本身,差评君是看好的,但是这可并不是币圈的一系列炒作和割韭菜的合理理由。 而那想继续借此行骗的人,他们的结局应就像爆料老哥所讲的那样:双手抱头、蹲在地上。 And as for those who want to continue to defraud with this, their end shall be the same as that which their brother said: Put your hands on your head and sit down on the ground. 因为法律的制裁,已经等候你们多时了。 "Strong" has been waiting for you for a long time because of the law. 撰文:江江 编辑:结界 & 面线 美编:焕妍
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论