来源:元力社
Source: Yuanryon.
6月26日,上海市委市政府印发《上海市加快推进新型工业化的实施方案》。
June 26, Shanghai City Council Municipality issued " Shanghai City Implementation Programme for Accelerating New Industrialization in Shanghai " .
到2027年,工业增加值占地区生产总值比重稳定在25%以上,工业总产值迈上5万亿元新台阶,四年累计新增工业投资8000亿元,三大先导产业规模年均增长10%以上,战略性新兴产业工业总产值占规模以上工业总产值比重达到50%。
By 2027, the industrial value added of had stabilized at more than 25 per cent of the region's gross domestic product (GDP), with a gross industrial output of over $5 trillion on the new steps, a cumulative investment of over $800 billion over four years, an average annual increase of over 10 per cent in the size of the three leading industries, and a 50 per cent share of total industrial output of more than size in strategic and emerging industries.
《实施方案》围绕新质生产力培育、经济能级跃升、产业生态优化、企业服务升级、开放合作携手等五大行动,提出二十项措施。
The Implementation Programme proposes 20 measures around five major initiatives: new-quality productivity development, economic upgrading, industrial eco-efficiency, upgrading of business services, and open cooperation.
在实施新质生产力培育行动方面:
- 以底层技术突破支撑人工智能迭代升级,实施大模型创新扶持计划,丰富智能算力、高质量语料供给,加快科学智能、具身智能、无人驾驶等核心技术突破。
- 支持企业在生物制造、脑机接口、Web3.0、元宇宙、6G、量子技术、空间信息、低空经济等新科技变革领域率先突破,培育产业“核爆点”。
- 打造未来产业先导区和综合性应用试验场,建设未来产业研究院和技术学院,设立新型工业化促进中心。
- 布局超大规模异构智算集群支撑万亿级参数大模型训练,支持创新企业用好算力统筹调度平台,将算力纳入新基建贴息政策范围。
此外,在资金支持方面,对引进的战略性新兴产业和先进制造业重大项目给予最高1亿元支持。
In addition, in terms of financial support, up to $100 million has been given to major projects in strategic emerging industries and advanced manufacturing.
作为老牌工业城市,制造业可以说一直是上海的门面担当。
as an old industrial city, manufacturing can be said to have been the front of Shanghai.
2021年以来,上海酝酿启动四大新赛道和五大未来产业。
Since 2021, four new lanes and five future industries have been set in motion in Shanghai.
四大新赛道是指数字经济、绿色低碳、元宇宙、智能终端;五大未来产业是指未来健康、未来智能、未来能源、未来空间、未来材料。
再加上加快推动传统产业数字化、绿色化两大转型,上海现代化产业体系不断夯实,形成了如今“(2+2)+(3+6)+(4+5)”格局。
, coupled with the acceleration of the digitalization of traditional industries and the transformation of greening, has led to the consolidation of the Shanghai Modern Industrial System, which now has a pattern of `(2+2)+(3+6+5)+(4+5)'.
去年,《上海市推动制造业高质量发展三年行动计划(2023-2025年)》出台,重提工业增加值占GDP比重要达25%以上,与该实施方案目标一致。
Last year, the Shanghai Market's Three-Year Action Plan for Quality Manufacturing Development (2023-2025) was launched, bringing industry's value added to more than 25 per cent of GDP, consistent with the objectives of the implementation programme.
为达到这一比例,上海大力发展大模型产业。
To achieve this, developed a large model industry in Shanghai.
截至本月中旬,上海已有34款大模型通过备案。
As of mid-month of this year, 34 large models had been filed in Shanghai.
上海流程智造公司董事总经理贺仁龙表示,大模型可在制造场景中收获真正高质量语料,制造领域专家则可扮演大模型训练师的角色。
He In-Long, Managing Director of Shanghai Flows Imaging Corporation, said that large models could capture truly high-quality language from the manufacturing scene and that experts in the manufacturing field could play the role of big model trainers.
大模型介入制造的效益是可计算的。如针对手机装配场景,一台由大模型驱动的人形机器人的制造成本约15万元,“打工”期长达10年,且不存在病休假或消极怠工。
The benefits of
目前,上海已累计培育3家国家级标杆性智能工厂,19家国家级示范性智能工厂,60家单位111个国家级智能制造优秀场景。已建成智能工厂的生产效率平均提升50%,运营成本平均降低30%,带动单位增加值能耗累计下降13.8%。汽车等重点产业智能制造全链条、全场景建设成效凸显。
At present, Shanghai has accumulated three state-level landmark smart factories, 19 state-level demonstration smart factories, and 60 state-level smarts to create excellent scenes. Production efficiency in built smart factories has increased by an average of 50%, operating costs have been reduced by an average of 30%, and unit-based value-added energy consumption has declined by 13.8% cumulatively.
其中,智能制造系统集成工业总产值突破600亿元,智能制造装备产业规模突破1000亿元,连续三年蝉联“中国先进制造业城市发展指数”全国第一。
In , the total value of the integrated industrial output of the smart manufacturing system was 60 billion yuan, the smart manufacturing and equipment industry was 100 billion yuan in size, and the China Advanced Manufacturing Urban Development Index was the country's first in three consecutive years.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论