日本国一家得到 政府部门批准的数据货币交易所Bitpoint一直在向国外扩大,如今早已在五个國家开拓市场,并方案在没多久的未来向大量國家扩展业务流程,其总体目标是搭建一个全世界数据币币交易互联网。
The Japanese data-currency exchange Bitpoint, which has been approved by government departments, has been expanding abroad and is now market-opening in five countries, with the programme expanding business processes to a large number of countries in the near future, with the overall goal of creating a worldwide Internet for data-currency transactions.
搭建全世界互联网
Bitpoint日本国是第一个得到 日本金融厅准许的数字货币交易中心。该交易中心是上市企业Remixpoint(3825.T-东京证券交易所)主打产品的一家子企业。
Bitpoint is the first digital currency trading centre to be licensed by the Japan Financial Services Agency.
Bitpoint上年涉足了几个国家,已经打开新一轮国外扩大。周二该企业公布新加坡的交易中心早已开始营业。
Bitpoint has been involved in several countries last year and has opened a new round of foreign expansion.
数据货币交易所Bitpoint新加坡宣布运营并适用五种虚拟货币
The data currency exchange Bitpoint Singapore announced the operation and application of five virtual currencies
坐落于首都吉隆坡的Bitpoint新加坡宣布运营,出示现货市场和杠杆炒股。现货市场的服务费是0.5%,杠杆炒股是零服务费。开张期内,林吉特(新加坡货币符号)的在线充值和取现全是完全免费的。该交易中心称:大家出示2倍、5倍、10倍和25倍的杆杠。
Bitpoint Singapore, located in the capital, Kuala Lumpur, announced its operation, showing the spot market and leverage stock. The spot market service fee was 0.5%, and the leverage stock was zero. During the opening period, the online charging and taking of Linget (Singapore currency symbols) was completely free. The trading centre said that you would show two times, five times, ten times and twenty-five times the bar.
该交易中心适用五种虚拟货币:BTC、以太币、比特现钱、莱特币和瑞波币。Bitpoint日本国表明,“可能为Bitpoint新加坡出示系统软件和流通性层面的适用”。
The trading centre applies five virtual currencies: BTC, Ether, Bitcoin, Lightcoin, and Ribot. Bitpoint states that “it is possible to present the application of system software and liquidity for BitPoint Singapore”.
全世界业务流程
Business processes worldwide
除开新加坡和日本国,Bitpoint在首尔、中国台湾和中国香港也进行了业务流程。上年7月该交易中心还方案在中国内地开拓市场,但没多久中央政府就关掉了中国全部的数字货币交易中心。
In addition to Singapore and Japan, Bitpoint has business processes in Seoul, Taiwan, China, and Hong Kong, China. In July of last year, the trading center also managed to open markets in the Mainland, but the central government shut down all of China’s digital currency trading centres.
此外据报道,该企业正提前准备没多久以后涉足马来西亚、菲律宾和别的亚洲地区销售市场。Bitpoint详细介绍说:大家将根据持续在国外开设应用BITPOINT系统软件的交易中心,完成全世界数字货币买卖互联网的基本建设。
In addition, it is reported that the company is well in advance of becoming involved in sales markets in Malaysia, the Philippines and elsewhere in Asia. Bitpoint details that the infrastructure for digital money trading on the Internet worldwide will be completed by continuing to open trading centres abroad for BITPOINT software.
日本国日渐严苛的标准和猛烈的市场竞争
Japan’s increasingly stringent standards and fierce market competition
自打日本国广火爆的交易中心Coincheck发生了黑客入侵恶性事件,FSA提升了对数据数字货币的监管。本国如今依然仅有16家持照交易中心,近期这16家交易中心创立了一个自我约束机构,着眼于复建群众对数字货币制造行业的信赖。
Since then, the country’s hot trading center, Coincheck, has experienced a vicious hacking incident, and the FSA has increased its surveillance of digital money. There are still only 16 licensed trading centres in the country, and these 16 recently created a self-restraint agency aimed at restoring popular trust in the digital money manufacturing industry.
但是16家准营运商里只剩8家,准营运商指的是这些申请办理仍待FSA审批但批准再次运营的交易中心。该组织近期表露,别的8家交易中心表明要撤销她们的申请办理。
However, there are only eight of the 16 quasi-operators whose applications are still pending with the FSA but are authorized to operate again.
此外,金融业厅确认包含yahoo和时兴闲聊运用Line营运商LineCorp以内的100好几家企业要想进到这一行业。
In addition, the Financial Services Department has confirmed that more than 100 enterprises that include yahoo and chatting using LineCorp, the operator, want to enter the industry.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论