根据2月27日至3月1日在马来西亚吉隆坡举行的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会/世界气象组织台风委员会第五十六届会议的决议,“Jamjari”“Tsing-ma”“Tokeei”“Ong-mang”“Amuyao”“Gosari”“Hodu”“Sarbul”和“Luc-Binh”正式启动。
中央气象站首席预报员徐金龙(Xu Jinlong)介绍了台风命名名单上有140个名字,这些名字年复一年地重复出现。 当台风造成特别严重的灾难或伤亡时,为了防止台风与随后的台风之间的误解,台风委员会成员可以要求将该名字从台风名单上删除。
这次推出的九台台风的新名称由中国气象局、澳门特别行政区政府地球物理气象局、香港天文台和台湾地区气象局商定,中文译文及意义如下:
贾贾里
中文意思:
资料来源:北朝鲜。
旧名称: Nalgae
青玛
中文:香港连接机场与城市的具有里程碑意义的桥梁
资料来源:中国香港。
旧姓: Maon
东代
中文意思: 时钟
资料来源:日本。
旧名称: Kompasu
粉粉(Ong-mang)
中文:波鹿,被归类为国际自然保护联盟稀有濒危物种和老挝濒危物种
资料来源:老挝。
旧名:Hennannor
阿穆亚奥
中文意思:菲律宾高山省一座山
资料来源:菲律宾。
旧名称:Malakas
戈萨里
中文意思:
原名: 大韩民国
旧名称: Megi
胡杜
中文意思:胡桃
原名: 大韩民国
旧名称: Noru
符号
中文意思:季风/季节季节
资料来源:密克罗尼西亚联邦。
旧名称:Rai
Lotus (Luc-Binh)
中文意思:浮莲花,水生植物,紫花,全年开花。
资料来源:越南。
旧名称:康森
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论